您现在的位置是:势不可遏网 > 热点
英语素材:各种“笑”的英语说法
势不可遏网2025-12-31 13:42:26【热点】0人已围观
简介微笑 - smile【释义】The corners of your mouth move outwards and slightly upwards.嘴角向外运动并轻微向上扬起。【例句】Her smi
微笑 - smile
【释义】
The 笑corners of your mouth move outwards and slightly upwards.
嘴角向外运动并轻微向上扬起。
【例句】
Her smile makes her even more beautiful.
她的英语语说微笑使她更美丽了。
大笑 - laugh
【释义】
To make a noise to show one's amusement and 素材happiness. You can laugh at a joke or at an amusing sight. You can laugh at someone without being amused.
发出声音以表现出愉快的情绪。听到笑话或看到有趣的各种场景人会大笑。即使没有逗趣的笑事情人也能大笑。
【例句】
Laugh,英语语说 and the world laughs with you; weep, and you weep alone.
你笑,世界也会跟着你一起笑。素材你哭,各种却只能独自一人。笑
露齿而笑 - grin
【释义】
To smile with the teeth.
露出牙齿地微笑。英语语说
【例句】
People who confess to feeling happy also grin more than others.
承认感觉幸福的素材人们也会比别人更喜欢咧着嘴笑。
轻声地笑 - chuckle
【释义】
To laugh quietly.
不发出声音地静静地笑着。各种
【例句】
She was roused by a chuckle which Mr. Dorset seemed to eject from the depths of his lean throat.
多森先生从他那瘦弱的笑喉咙深处迸出一阵笑声,把她吓了一跳。英语语说
咯咯笑 - giggle
【释义】
To laugh repeatedly foolishly and 素材uncontrollably, esp. by girls.
无法控制地不断傻笑,通常用来形容女孩。
【例句】
There was silence for a moment, then a giggle.
沉默了片刻之后,有人在吃吃地笑。
坏笑 - snicker
【释义】
To laugh in a disrespectful more or less secret way.
偷偷地略带鄙夷地笑。
【例句】
The shuffle and snicker become the comedian's trademark.
搅和与窃笑成为那个戏剧演员的标志。
假笑 痴笑 - simper
【释义】
To smile in a silly unnatural way.
不自然地傻笑。
【例句】
I'll tell you, Scarlett O'Hara, if you'll take that Southern belle simper off your face.
我会告诉你的,斯佳丽·奥哈拉,只要你脸上别带着那种南方美人儿的傻笑。
得意的笑 - smirk
【释义】
To smile in a false or too satisfied way.
虚假地或是自鸣得意地微笑。
【例句】
Look at his smile, really more of a smirk.
看着他的笑容,那根本就是在得意地奸笑。
憋笑,痴痴地笑 - titter
【释义】
To laugh very quietly from nervousness or badly controlled amusement.
由于紧张或无法压抑的搞笑而偷偷地笑着。
【例句】
He was abusing with anger, but hearers laughed, even Hai Xi Xi close tightly his mouth to titter. I definitely gloated over him.
他怒冲冲地骂着,听的人却发出笑声,连海喜喜也抿着嘴偷笑,我当然更有点幸灾乐祸。
狂笑 - guffaw
【释义】
To laugh loudly and rudely.
大声而粗鲁地笑着。
【例句】
All the boys burst out into a guffaw at the joke.
听到这个笑话,男孩子们发出一声狂笑。
哄笑 - roar
【释义】
To laugh long and loudly.
持续不断地大笑。
【例句】
They roared after they heard the joke.
听了笑话后他们哄堂大笑。
欢笑 - chortle
【释义】
To give a laugh of pleasure or satisfaction.
因为开心或者满足而笑出来了。
【例句】
Father used to chortle over the funny funny papers every Sunday.
父亲以前每个星期天看到滑稽报纸,总要哈哈大笑。
嘲笑 嘲弄 - ridicule
【释义】
To laugh unkindly at or to make unkind fun of.
为了取笑别人而笑。
【例句】
Your conduct subjects you to public ridicule.
你的行为使你受世人嘲笑。
讥笑 - deride
【释义】
To laugh at or make fun of as of no value. /to mock
讥讽而不屑地笑话。
【例句】
Most of them, however, mock the clichés used to deride European business.
而其中多数人,念念不忘那些用来讥笑欧洲商业的陈词滥调。
嘲弄 - mock
【释义】
To laugh at sb(sth) when it is wrong to do so, esp. by copying in a funny or contemptuous way.
不怀好意地模仿别人来嘲笑某人。
【例句】
How dare a newspaper published in a country that invented the chip butty and the deep-fried Mars Bar mock the rich and varied cuisine of half a continent?
一个发明了薯条黄油三明治和油炸巧克力的国家出版的报刊,怎敢嘲弄另外半个大陆丰富多样的美食?
嘲笑 轻蔑地笑 - scoff
【释义】
To laugh at, to speak or act disrespectfully. /to speak in scornful mocking way.
出于不屑、轻蔑和不敬而嘲弄某人地笑。
【例句】
Some even scoff at the store's efforts to spruce up its image.
有人甚至把沃尔玛改善公司形象的努力也拿来大加嘲讽。
讥笑 - jeer
【释义】
To laugh rudely at /to insult sb in a loud, unpleasant way.
为羞辱别人而大声不敬地笑。
【例句】
The children liked to jeer at the awkward student.
孩子们喜欢讥笑这个笨学生。
很赞哦!(3)
相关文章
- Crockett slams Vance over Senate run mockery, says 'they should be scared'
- 深夜秀将于明年完结 结束长达30年的播出之旅
- 当脑机接口走进生活,会为我们带来哪些新可能?
- 赛琳娜9月结婚 与男友举办盛大的婚礼
- 中学生的家庭教育议论文
- 望江县:文明新风浸润千家万户
- 吉米·坎摩尔的深夜谈话节目《鸡毛秀!》将“无限期”暂停播出
- 《分头行动chibichibi》PC版下载 Steam正版分流下载
- 塞梅尼奥加盟曼城48小时内搞定 切尔西成最佳背景板?
- Anh Trương Minh Quang được chỉ định giữ chức Bí thư Tỉnh đoàn Lâm Đồng
热门文章
站长推荐

28 tờ trúng 840 triệu xổ số miền Nam ngày 20 tháng 12, khách nhận chuyển khoản

5 สิ่งที่คุณต้องรู้เพื่อป้องกันและจัดการกับอาการปวดหลัง

《烟雨楼》(袁仪方&陈魁演唱)的文本歌词及LRC歌词

仙境传说新启航公测l礼包兑换码最新分享 仙境传说新启航兑换码大全

JD Vance says America First movement rejects purity tests at AmericaFest

归龙潮公测福利有什么 礼包兑换码汇总一览

《旁观者列车长》PC版下载 Steam正版分流下载

“台胞博爱服务站”在福州揭牌
友情链接
- 碎纸机可能“泄密” 这些漏洞要严防
- 骏发生物马细管冻精及人工授精技术研讨会召开
- 中国排名:郑蕴和攀升至491位 金博上升到1474位
- 街道开展“大手牵小手 垃圾分类丢”志愿服务活动
- “半夜刷直播被吓哭” ,快手被色情暴力内容攻陷2小时后下载量反而激增才是最恐怖的
- 华夏千秋新食材活动攻略分享
- 普什模具公司召开2019年“3.15”质量年会
- 2024年小学数学智力题及答案(九十八)
- 百元“千禧龙钞”涨至1700元 2024龙年贺岁纪念币和纪念钞将发行
- บีบีซีพบสององค์กรเปิดแคมเปญรับบริจาคเงิน โดยใช้เด็กป่วยเป็นมะเร็ง
- 平昌冬奥会男子花样滑冰视频
- 杨树蘑菇能吃吗
- 巴西狂欢节几月几日
- 炒包菜丝怎么做好吃
- 蕨菜泡了两天还能吃吗
- 运动出汗有什么好处
- 击剑是什么梗污
- 情深意长歌曲原唱
- 年会节目创意节目
- 青芒太硬了怎么催熟